✦ 빠른 답변

단어베트남어 뜻한국어 (의미)예문
kính trọngtôn trọng và quý mến sâu sắc존경하다, 공경하다Mọi người đều kính trọng ông ấy vì sự uyên bác và đức độ.

kính trọng

고급
[[kïŋ˧˦ ʈəwŋ͡m˧˨ʔ]]
존경하다, 공경하다
동사compound_words

의미 (Definition)

VI 베트남어
tôn trọng và quý mến sâu sắc
KR 한국어
존경하다, 공경하다
English
tôn trọng và quý mến sâu sắc

발음 (Pronunciation)

/[kïŋ˧˦ ʈəwŋ͡m˧˨ʔ]/

베트남어는 성조 언어입니다. "kính trọng"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 원어민 음성을 반복해서 들으며 따라 해보세요.

사용법 & 맥락 (Usage & Context)

"kính trọng" (동사)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "존경하다, 공경하다"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.

카테고리: compound_words

예문 (Example Sentences)

1

Mọi người đều kính trọng ông ấy vì sự uyên bác và đức độ.

모든 사람들이 그의 박식함과 덕망 때문에 그를 존경한다.

2

Em bé đang bắt đầu biết kính trọng.

아기가 존경하다, 공경하다하기 시작했어요.

3

Tôi đã kính trọng rồi.

저는 이미 kính trọng(존경하다, 공경하다) 했어요.

4

Hằng ngày tôi thường kính trọng.

저는 매일 존경하다, 공경하다해요.

5

Chúng tôi sẽ kính trọng cùng nhau.

우리는 함께 존경하다, 공경하다할 거예요.

관련 단어 (Related Words)

베트남어한국어 뜻수준
chợ búa시장, 장터고급
giao thông교통고급
mưa gió비바람, 날씨 (나쁜 날씨를 암시)고급
nhà cửa집, 가옥 (여러 채의 집을 포함한 개념)고급
bàn luận토론하다, 논의하다고급

자주 하는 실수 (Common Mistakes)

  • 성조 오류: 베트남어는 6가지 성조가 있습니다. "kính trọng"의 성조를 정확히 발음하지 않으면 다른 의미의 단어로 들릴 수 있으니 주의하세요.
  • 문맥 혼동: 한국어와 1:1 대응이 아닌 경우가 많습니다. "존경하다, 공경하다"라는 뜻이지만 맥락에 따라 뉘앙스가 달라질 수 있습니다.
  • 철자 실수: 베트남어 알파벳은 라틴 문자에 성조 부호(dấu)를 추가한 형태입니다. 부호를 빠뜨리지 않도록 주의하세요.

문화적 맥락 (Cultural Context)

베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "kính trọng"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.

"kính trọng"를 완벽하게 마스터하고 싶다면?

TalkViet에서 플래시카드, 예문 퀴즈, 원어민 음성으로 반복 학습하세요.

무료로 시작하기 →