✦ 빠른 답변
| 단어 | 베트남어 뜻 | 한국어 (의미) | 예문 |
|---|---|---|---|
| người ảnh hưởng | người có sức ảnh hưởng đến cộng đồng, đặc biệt trên mạng xã hội | 인플루언서 | Cô ấy là một người ảnh hưởng trong lĩnh vực làm đẹp. |
베트남어는 성조 언어입니다. "người ảnh hưởng"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 위의 음성 버튼을 반복해서 들으며 따라 해보세요.
"người ảnh hưởng" (명사)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "인플루언서"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.
카테고리: media
Cô ấy là một người ảnh hưởng trong lĩnh vực làm đẹp.
그녀는 미용 분야의 인플루언서이다.
Tôi cần mua người ảnh hưởng mới.
새 인플루언서을(를) 사야 해요.
Đây là người ảnh hưởng tôi yêu thích.
이게 제가 좋아하는 인플루언서예요.
Bạn có thích người ảnh hưởng không?
인플루언서을(를) 좋아해요?
người ảnh hưởng ở Việt Nam rất nổi tiếng.
베트남의 인플루언서은(는) 매우 유명해요.
| 베트남어 | 한국어 뜻 | 수준 |
|---|---|---|
| truyền thông | 미디어 | 중급 |
| bài viết | 글, 게시물 | 중급 |
| lan truyền | 퍼지다, 확산되다 | 중급 |
| theo dõi | 팔로우하다 | 중급 |
| nội dung | 콘텐츠 | 중급 |
베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "người ảnh hưởng"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.