✦ 빠른 답변
| 단어 | 베트남어 뜻 | 한국어 (의미) | 예문 |
|---|---|---|---|
| Ăn cháo đá bát | Phản bội, vong ơn bội nghĩa với người đã giúp đỡ mình | 은혜를 원수로 갚다 | Hắn ta được cất nhắc rồi lại quay ra hãm hại ân nhân, đúng là ăn cháo đá bát. |
베트남어는 성조 언어입니다. "Ăn cháo đá bát"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 위의 음성 버튼을 반복해서 들으며 따라 해보세요.
"Ăn cháo đá bát" (phrase)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "은혜를 원수로 갚다"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.
카테고리: idioms
Hắn ta được cất nhắc rồi lại quay ra hãm hại ân nhân, đúng là ăn cháo đá bát.
그 녀석은 발탁된 후에 은인을 해치려 드니, 정말 은혜를 원수로 갚는구나.
Bạn có thích Ăn cháo đá bát không?
은혜를 원수로 갚다을(를) 좋아해요?
Ăn cháo đá bát ở Việt Nam rất nổi tiếng.
베트남의 은혜를 원수로 갚다은(는) 매우 유명해요.
Tôi cần mua Ăn cháo đá bát mới.
새 은혜를 원수로 갚다을(를) 사야 해요.
Đây là Ăn cháo đá bát tôi yêu thích.
이게 제가 좋아하는 은혜를 원수로 갚다예요.
| 베트남어 | 한국어 뜻 | 수준 |
|---|---|---|
| Ăn quả nhớ kẻ trồng cây | 과일을 먹을 때 나무를 심은 사람을 기억하라 | 고급 |
| Một nắng hai sương | 한 번 볕에 두 번 이슬 맞다 | 고급 |
| Nước chảy đá mòn | 물이 흐르면 돌도 닳는다 | 고급 |
| Gieo gió gặt bão | 바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다 | 고급 |
| Lá lành đùm lá rách | 온전한 잎이 해진 잎을 싼다 | 고급 |
베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "Ăn cháo đá bát"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.