✦ 빠른 답변

단어베트남어 뜻한국어 (의미)예문
Gieo gió gặt bãoLàm điều xấu, gây họa thì sẽ gặp hậu quả nặng nề hơn.바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다Hắn lừa đảo nhiều người, giờ bị bắt, đúng là 'gieo gió gặt bão'.

Gieo gió gặt bão

고급
[zɛw˧˧ zɔ˧˥ ɣat˧˦ ʔɓaːw˧˩˧]
바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다
phraseidioms

의미 (Definition)

VI 베트남어
Làm điều xấu, gây họa thì sẽ gặp hậu quả nặng nề hơn.
KR 한국어
바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다
English
Làm điều xấu, gây họa thì sẽ gặp hậu quả nặng nề hơn.

발음 (Pronunciation)

/zɛw˧˧ zɔ˧˥ ɣat˧˦ ʔɓaːw˧˩˧/

베트남어는 성조 언어입니다. "Gieo gió gặt bão"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 위의 음성 버튼을 반복해서 들으며 따라 해보세요.

사용법 & 맥락 (Usage & Context)

"Gieo gió gặt bão" (phrase)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.

카테고리: idioms

예문 (Example Sentences)

1

Hắn lừa đảo nhiều người, giờ bị bắt, đúng là 'gieo gió gặt bão'.

그는 많은 사람들을 사기쳤고, 이제 잡혔어요, 정말 '바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다'는 말이에요.

2

Chúng tôi không có Gieo gió gặt bão ở đây.

여기에는 바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다이(가) 없어요.

3

Tôi thấy Gieo gió gặt bão trên đường phố.

길에서 바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다을(를) 봤어요.

4

Gieo gió gặt bão của tôi ở đâu rồi?

제 바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다이(가) 어디 있죠?

5

Gieo gió gặt bão này rất đẹp.

이 바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다은(는) 정말 예뻐요.

관련 단어 (Related Words)

베트남어한국어 뜻수준
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây과일을 먹을 때 나무를 심은 사람을 기억하라고급
Một nắng hai sương한 번 볕에 두 번 이슬 맞다고급
Nước chảy đá mòn물이 흐르면 돌도 닳는다고급
Lá lành đùm lá rách온전한 잎이 해진 잎을 싼다고급
Tre già măng mọc대나무 늙으면 죽순이 난다고급

자주 하는 실수 (Common Mistakes)

  • 성조 오류: 베트남어는 6가지 성조가 있습니다. "Gieo gió gặt bão"의 성조를 정확히 발음하지 않으면 다른 의미의 단어로 들릴 수 있으니 주의하세요.
  • 문맥 혼동: 한국어와 1:1 대응이 아닌 경우가 많습니다. "바람을 뿌리면 폭풍을 거둔다"라는 뜻이지만 맥락에 따라 뉘앙스가 달라질 수 있습니다.
  • 철자 실수: 베트남어 알파벳은 라틴 문자에 성조 부호(dấu)를 추가한 형태입니다. 부호를 빠뜨리지 않도록 주의하세요.

문화적 맥락 (Cultural Context)

베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "Gieo gió gặt bão"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.

"Gieo gió gặt bão"를 완벽하게 마스터하고 싶다면?

TalkViet에서 플래시카드, 예문 퀴즈, 원어민 음성으로 반복 학습하세요.

무료로 시작하기 →